00:00 / 00:00
播放/暂停
停止
播放时:倒退3秒/复读时长按:回退AB段
播放时:快进3秒/复读时长按:前进AB段
拖动:改变速度/点击:恢复正常速度1.0
点击:复读最近5秒/拖动:改变复读次数
设置A点
设置B点
取消复读并清除AB点
WORDS AND IDIOMS
Over one's head
Over the hump
大家肯定都很熟悉英文里的over这个字。Over is spelt: 0-V-E-R. Over的意思是:在上面,但是这个字在不同场合有不同的意思。今天我们要给大家介绍两个由over这个字组成的习惯用语。第一个是: Over one's head. Head is spelt: H-E-A-D.
Over one's head的意思是一个问题对某人来说太困难。要是你在学校里学的一门课太复杂,很难懂,你就可以用这个习惯用语来表示。比如说,很多人都感到高深的数学太难懂。所以,我们大概会对下面例子里说话的学生很同情的。这个学生说:
例句-1:Last semester I signed up to take calculus, but I dropped out of class after two weeks -- that kind of math is just too far over my head.
这个学生说:“上学期我报名参加微积分那个班。但是,上了两个礼拜课以后我就退出了。那种数学对我来说实在是太难懂了。”
在美国的中学和大学里,除了少数几门必修科以外,学生可以自由选课。在每学期初的几个礼拜里,要是一个学生对他选的某一门课感到不合适,他可以要求退出这门课,再另外选一门课。这也正是上面例句里那个学生所说的。
美国的电脑非常发达,现在已经广为使用。机关、公司和商店几乎都用电脑。很多人家里也有电脑,孩子可以用电脑玩游戏;大人可以用电脑写文章、写信、算帐等。有的人还用电脑做生日卡和贺年片。但是,只有在你懂得怎么用的情况下,电脑才会提供你这些服务。下面就是一个人因为不懂使用电脑而感到苦恼。
例句-2:I bought a personal computer a month ago and spent a lot time reading the manual. But operating this machine is over my head. I may have to sell it if I can't find anyone to help me.
这个人说:“一个月前我买了一台电脑,化了好多时间来研究说明书。但是,看来要弄明白怎么用电脑对我来说实在是太难了。要是我找不到任何人可以帮我忙的话,我可能只好把它给卖了。”
说实话,每个电脑都有不少功能。除了那些对电脑特别感兴趣,对电脑很精通的人以外,有许多人只知道使用电脑最基本的功能。不少人把电脑作为一个有记忆的打字机;也就是能把你打的东西储藏起来,以后有需要的时候马上可以看到。
上面我们讲的是某些事太困难,难以理解。下面我们要讲的一个习惯用语是克服困难的意思。这个习惯用语就是: over the hump. Hump is spelt H-U-M-P. Hump就是一个小丘。Over the hump 是指某个人已经完成了一项任务当中最困难的部份。要是一个人生了重病,但是他渡过了最危险的阶段,在这种情况下也可以用over the hump来表示。下面就是一个例子。
例句-3:My friend was so sick that we were afraid he'd never leave the hospital alive. But the doctors say he's over the hump now, getting stronger every day, and he can go home next week.
这是一个人在说他的朋友,他说:“我的朋友前一阵病得很重,我们担心他会死在医院里。但是,医生说,他现在已经渡过了难关,目前他的体力正在一天天地恢复,越来越强壮,下星期就可以回家了。”
一个作家要完成一本书需要花很多时间和精力。从搜集素材到出版往往要用几年的时间才能完成一本书。下面这个例子就是一个人在说他的一位当作家的朋友。
例句-4:Arthur practically disappeared from the scene for a couple of years as he was concentrating on his second novel. Yesterday he finally agreed to attend a party next week as he has completed the draft and is now over the hump.
这个人说:“阿瑟过去两年一直集中力量在写他的第二本小说,所以你根本见不到他的人。昨天,他终于答应参加下星期举行的一个聚会,因为他已经完成了这部小说的初稿,最忙、最艰苦的时期已经过去了。”
今天我们给大家介绍的两习惯用语都和over这个字有关。第一个是: Over my head. Over my head是指一门学科、一个问题太复杂,太难懂。我们今天讲的第二个习惯用语是: Over the hump. Over the hump是渡过了一项工程、一个计划最困难的阶段。也可以说渡过了一个不幸处境的最紧要的关头。
Over one's head
Over the hump
大家肯定都很熟悉英文里的over这个字。Over is spelt: 0-V-E-R. Over的意思是:在上面,但是这个字在不同场合有不同的意思。今天我们要给大家介绍两个由over这个字组成的习惯用语。第一个是: Over one's head. Head is spelt: H-E-A-D.
Over one's head的意思是一个问题对某人来说太困难。要是你在学校里学的一门课太复杂,很难懂,你就可以用这个习惯用语来表示。比如说,很多人都感到高深的数学太难懂。所以,我们大概会对下面例子里说话的学生很同情的。这个学生说:
例句-1:Last semester I signed up to take calculus, but I dropped out of class after two weeks -- that kind of math is just too far over my head.
这个学生说:“上学期我报名参加微积分那个班。但是,上了两个礼拜课以后我就退出了。那种数学对我来说实在是太难懂了。”
在美国的中学和大学里,除了少数几门必修科以外,学生可以自由选课。在每学期初的几个礼拜里,要是一个学生对他选的某一门课感到不合适,他可以要求退出这门课,再另外选一门课。这也正是上面例句里那个学生所说的。
美国的电脑非常发达,现在已经广为使用。机关、公司和商店几乎都用电脑。很多人家里也有电脑,孩子可以用电脑玩游戏;大人可以用电脑写文章、写信、算帐等。有的人还用电脑做生日卡和贺年片。但是,只有在你懂得怎么用的情况下,电脑才会提供你这些服务。下面就是一个人因为不懂使用电脑而感到苦恼。
例句-2:I bought a personal computer a month ago and spent a lot time reading the manual. But operating this machine is over my head. I may have to sell it if I can't find anyone to help me.
这个人说:“一个月前我买了一台电脑,化了好多时间来研究说明书。但是,看来要弄明白怎么用电脑对我来说实在是太难了。要是我找不到任何人可以帮我忙的话,我可能只好把它给卖了。”
说实话,每个电脑都有不少功能。除了那些对电脑特别感兴趣,对电脑很精通的人以外,有许多人只知道使用电脑最基本的功能。不少人把电脑作为一个有记忆的打字机;也就是能把你打的东西储藏起来,以后有需要的时候马上可以看到。
上面我们讲的是某些事太困难,难以理解。下面我们要讲的一个习惯用语是克服困难的意思。这个习惯用语就是: over the hump. Hump is spelt H-U-M-P. Hump就是一个小丘。Over the hump 是指某个人已经完成了一项任务当中最困难的部份。要是一个人生了重病,但是他渡过了最危险的阶段,在这种情况下也可以用over the hump来表示。下面就是一个例子。
例句-3:My friend was so sick that we were afraid he'd never leave the hospital alive. But the doctors say he's over the hump now, getting stronger every day, and he can go home next week.
这是一个人在说他的朋友,他说:“我的朋友前一阵病得很重,我们担心他会死在医院里。但是,医生说,他现在已经渡过了难关,目前他的体力正在一天天地恢复,越来越强壮,下星期就可以回家了。”
一个作家要完成一本书需要花很多时间和精力。从搜集素材到出版往往要用几年的时间才能完成一本书。下面这个例子就是一个人在说他的一位当作家的朋友。
例句-4:Arthur practically disappeared from the scene for a couple of years as he was concentrating on his second novel. Yesterday he finally agreed to attend a party next week as he has completed the draft and is now over the hump.
这个人说:“阿瑟过去两年一直集中力量在写他的第二本小说,所以你根本见不到他的人。昨天,他终于答应参加下星期举行的一个聚会,因为他已经完成了这部小说的初稿,最忙、最艰苦的时期已经过去了。”
今天我们给大家介绍的两习惯用语都和over这个字有关。第一个是: Over my head. Over my head是指一门学科、一个问题太复杂,太难懂。我们今天讲的第二个习惯用语是: Over the hump. Over the hump是渡过了一项工程、一个计划最困难的阶段。也可以说渡过了一个不幸处境的最紧要的关头。