00:00 / 00:00
播放/暂停
停止
播放时:倒退3秒/复读时长按:回退AB段
播放时:快进3秒/复读时长按:前进AB段
拖动:改变速度/点击:恢复正常速度1.0
点击:复读最近5秒/拖动:改变复读次数
设置A点
设置B点
取消复读并清除AB点
POPULAR AMERICAN 流行美语 第049课
在今天的对话中Michael会教李华两个常用语:一个是under the weather,另一个是to grab a bite to eat。
M: Hello?
L: 喂,Michael,你今天怎么了?我怎么在学校没看到你,打电话到你上班的地方也没人接。你没事儿吧?
M: Oh, its nothing. I am just a little under the weather today, so I decided to take the rest of the day off and really rest.
L: 什么?你说天气不好,所以你就请一天假。天气好好的吗,你干吗撒谎呢?
M: No no, I said "I am under the weather today". Under, U-N-D-E-R; The Weather, W-E-A-T-H-E-R. Under the weather, it means sick.
L: 噢,under the weather就是生病的意思啊,那你还不赶快看医生啊?
M: Oh, don't worry. It's not very serious. Usually when someone says that they are under the weather, they mean they feel bad, but are not very sick.
L: 你的病不严重,那我就放心了。可是你为什么今天觉得under the weather呢?
M: Last night I went out to eat with a friend. After dinner, it started to rain heavily. We didn't have umbrellas, and I had to walk to a long way back to my car in the rain. I think I caught a cold, so now I feel under the weather.
L: 难怪了,你吃完饭就淋着雨走了那么长的路。哎呀,你以后可千万小心,万一得了什么大病那该怎么办呢?
M: It's ok, Li Hua. I can take care of myself. That's why I am resting at home. That reminds me, how is your mother doing? Didn't you say she was under the weather last week?
L: 噢,我妈妈现在好多了。不过上星期可真把我们吓坏了。上星期一她突然说不舒服,提前下班,第二天就开始咳嗽,浑身发软。
M: Oh no! You must have been worried she had SARS.
L: 没错,我家里人都担心她感染了萨斯。所以每个人都嚷着自己 under the weather,不过啊,第二天我妈妈的情况好转,他们每个人也都觉得自己好了。
M: They were all thinking about SARS, so they also felt under the weather. In fact, they were all ok.
L: 就是啊,他们觉得自己under the weather,我看纯粹是心理作用。
M: So why were you trying to call me at work today?
L: 我打电话想问问你今天晚上要不要一快去吃饭。
M: Well, I'd like to, but I really think I should stay at home tonight. Maybe this weekend we can grab a bite to eat.
L: 你说我们这个周末吃什么?
M: I said we can "grab a bite to eat". Grab, G-R-A-B; a bite, B-I-T-E; to eat, E-A-T. It means we can go out and have a quick meal somewhere this weekend.
L: 噢,grab a bite to eat就是随便到那个餐馆吃一顿,对不对。
M: That's about right. To be exact, it means to find some quick and simple food, like fast food.
L: 啊?尤其指吃快餐啊,我可不想这样随便grab a bite to eat 。我想去个有气氛的好餐馆。再说了,Michael,你也不应该老吃垃圾食物。
M: I know, I know. It's just that I often don't have a lot of time between classes and work. So at lunchtime, I usually have to go to a fast food place and grab a bite to eat. I don't have time to go anywhere else.
L: 如果你觉得中午时间很紧,那你就因该在家里把午饭准备好带到学校。你看,你每天到外面grab a bite to eat,那样你的开销多大啊。
M: I don't always grab a bite to eat at fast food places. Sometimes I make lunch at home. But it takes a lot of time in the evening, and sometimes I am busy then, too.
L: Michael,你真是太不会照顾自己了,冒着雨乱跑,整天吃垃圾食品,难怪你会under the weather,以后你真的要好好照顾自己呢。
今天Michael身体有点不舒服,就是under the weather:Michael约李华等他身体好了一起去grab a bite to eat,也就是随便到外面吃点快餐。
在今天的对话中Michael会教李华两个常用语:一个是under the weather,另一个是to grab a bite to eat。
M: Hello?
L: 喂,Michael,你今天怎么了?我怎么在学校没看到你,打电话到你上班的地方也没人接。你没事儿吧?
M: Oh, its nothing. I am just a little under the weather today, so I decided to take the rest of the day off and really rest.
L: 什么?你说天气不好,所以你就请一天假。天气好好的吗,你干吗撒谎呢?
M: No no, I said "I am under the weather today". Under, U-N-D-E-R; The Weather, W-E-A-T-H-E-R. Under the weather, it means sick.
L: 噢,under the weather就是生病的意思啊,那你还不赶快看医生啊?
M: Oh, don't worry. It's not very serious. Usually when someone says that they are under the weather, they mean they feel bad, but are not very sick.
L: 你的病不严重,那我就放心了。可是你为什么今天觉得under the weather呢?
M: Last night I went out to eat with a friend. After dinner, it started to rain heavily. We didn't have umbrellas, and I had to walk to a long way back to my car in the rain. I think I caught a cold, so now I feel under the weather.
L: 难怪了,你吃完饭就淋着雨走了那么长的路。哎呀,你以后可千万小心,万一得了什么大病那该怎么办呢?
M: It's ok, Li Hua. I can take care of myself. That's why I am resting at home. That reminds me, how is your mother doing? Didn't you say she was under the weather last week?
L: 噢,我妈妈现在好多了。不过上星期可真把我们吓坏了。上星期一她突然说不舒服,提前下班,第二天就开始咳嗽,浑身发软。
M: Oh no! You must have been worried she had SARS.
L: 没错,我家里人都担心她感染了萨斯。所以每个人都嚷着自己 under the weather,不过啊,第二天我妈妈的情况好转,他们每个人也都觉得自己好了。
M: They were all thinking about SARS, so they also felt under the weather. In fact, they were all ok.
L: 就是啊,他们觉得自己under the weather,我看纯粹是心理作用。
M: So why were you trying to call me at work today?
L: 我打电话想问问你今天晚上要不要一快去吃饭。
M: Well, I'd like to, but I really think I should stay at home tonight. Maybe this weekend we can grab a bite to eat.
L: 你说我们这个周末吃什么?
M: I said we can "grab a bite to eat". Grab, G-R-A-B; a bite, B-I-T-E; to eat, E-A-T. It means we can go out and have a quick meal somewhere this weekend.
L: 噢,grab a bite to eat就是随便到那个餐馆吃一顿,对不对。
M: That's about right. To be exact, it means to find some quick and simple food, like fast food.
L: 啊?尤其指吃快餐啊,我可不想这样随便grab a bite to eat 。我想去个有气氛的好餐馆。再说了,Michael,你也不应该老吃垃圾食物。
M: I know, I know. It's just that I often don't have a lot of time between classes and work. So at lunchtime, I usually have to go to a fast food place and grab a bite to eat. I don't have time to go anywhere else.
L: 如果你觉得中午时间很紧,那你就因该在家里把午饭准备好带到学校。你看,你每天到外面grab a bite to eat,那样你的开销多大啊。
M: I don't always grab a bite to eat at fast food places. Sometimes I make lunch at home. But it takes a lot of time in the evening, and sometimes I am busy then, too.
L: Michael,你真是太不会照顾自己了,冒着雨乱跑,整天吃垃圾食品,难怪你会under the weather,以后你真的要好好照顾自己呢。
今天Michael身体有点不舒服,就是under the weather:Michael约李华等他身体好了一起去grab a bite to eat,也就是随便到外面吃点快餐。