00:00 / 00:00
播放/暂停
停止
播放时:倒退3秒/复读时长按:回退AB段
播放时:快进3秒/复读时长按:前进AB段
拖动:改变速度/点击:恢复正常速度1.0
点击:复读最近5秒/拖动:改变复读次数
设置A点
设置B点
取消复读并清除AB点
LEARN A WORD 学个词
今天我们要学的词是dub。Dub, 意思是称为,起绰号为。在中国大陆,一半网民都在上微博。 "Commentators have dubbed 2011 'the year of Weibo,' with a nearly 300 % increase in usage from the year before," 评论人士将2011年称为“微博年”,微博使用量比前一年增加了近300%。 "Dubbed 'Occupy Wall Street West,' a wave of protests against banks and corporations hit San Francisco's financial district last Friday," 上星期五,一群自称占领华尔街西部的示威者在三藩市的金融地区,针对银行和大企业展开示威。好的,今天我们学习的词是dub...
今天我们要学的词是dub。Dub, 意思是称为,起绰号为。在中国大陆,一半网民都在上微博。 "Commentators have dubbed 2011 'the year of Weibo,' with a nearly 300 % increase in usage from the year before," 评论人士将2011年称为“微博年”,微博使用量比前一年增加了近300%。 "Dubbed 'Occupy Wall Street West,' a wave of protests against banks and corporations hit San Francisco's financial district last Friday," 上星期五,一群自称占领华尔街西部的示威者在三藩市的金融地区,针对银行和大企业展开示威。好的,今天我们学习的词是dub...