00:00 / 00:00
播放/暂停
停止
播放时:倒退3秒/复读时长按:回退AB段
播放时:快进3秒/复读时长按:前进AB段
拖动:改变速度/点击:恢复正常速度1.0
点击:复读最近5秒/拖动:改变复读次数
设置A点
设置B点
取消复读并清除AB点
LEARN A WORD 学个词
今天要讲的英语词是whistle-blower. Whistle-blower的意思是吹哨人。在英语里指的是揭发内部违规的人。《华盛顿邮报》最近在头版报道波音公司的新闻时,所写的标题就是:"Boeing Parts and Rules Bent, Whistle-blowers say," 意思就是“据揭发,波音公司零部件不合格,管理制度松懈”。目前波音公司和吹哨人已经打起了官司。这个被称为whistle-blower lawsuit的案件由美国的地区法院处理。
美国国会在安然公司倒闭,大批投资人受害的案件发生后,于2002年通过保护投资者法案,并且特别加进了保护吹哨人的条款。今天的每天一词是whistle-blower,意思是吹哨人。 在英语里指的是揭发内部可疑问题的人。谢谢收听。
今天要讲的英语词是whistle-blower. Whistle-blower的意思是吹哨人。在英语里指的是揭发内部违规的人。《华盛顿邮报》最近在头版报道波音公司的新闻时,所写的标题就是:"Boeing Parts and Rules Bent, Whistle-blowers say," 意思就是“据揭发,波音公司零部件不合格,管理制度松懈”。目前波音公司和吹哨人已经打起了官司。这个被称为whistle-blower lawsuit的案件由美国的地区法院处理。
美国国会在安然公司倒闭,大批投资人受害的案件发生后,于2002年通过保护投资者法案,并且特别加进了保护吹哨人的条款。今天的每天一词是whistle-blower,意思是吹哨人。 在英语里指的是揭发内部可疑问题的人。谢谢收听。