Lesson 20
One man in a boat
独坐孤舟
LRC
TXT
大字
小字
滚动
全页
1Why is fishing the writer's favourite sport?
2Fishing is my favourite sport.
3I often fish for hours without catching anything.
4But this does not worry me.
5Some fishermen are unlucky.
6Instead of catching fish,
7they catch old boots and rubbish.
8I am even less lucky.
9I never catch anything --not even old boots.
10After having spent whole mornings on the river,
11I always go home with an empty bag.
12'You must give up fishing!'
13my friends say.
14 'It's a waste of time.'
15But they don't realize one important thing.
16I'm not really interested in fishing.
17I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
1 听录音,然后回答以下问题。 2 Why is fishing the writer's favourite sport? 3 Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all! 4New words and expressions 生词和短语 5catch v. 抓到 6fisherman n. 钓鱼人,渔民 7boot n. 靴子 8waste n. 浪费 9realize v. 意识到 10参考译文 11 钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的运气甚至还不及他们。我什么东西也未钓到过 -- 就连旧靴子也没有。我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。"你可别再钓鱼了!"我的朋友们说,"这是浪费时间。"然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事!
前一篇:19 Sold Out
后一篇:21 Mad or Not