Lesson 73

The record-holder

纪录保持着

00:00 / 00:00
复读宝 RABC v8.0beta 复读机按钮使用说明
播放/暂停
停止
播放时:倒退3秒/复读时:回退AB段
播放时:快进3秒/复读时:前进AB段
拖动:改变速度/点击:恢复正常速度1.0
拖动改变复读暂停时间
点击:复读最近5秒/拖动:改变复读次数
设置A点
设置B点
取消复读并清除AB点
播放一行
停止播放
后退一行
前进一行
复读一行
复读多行
变速复读一行
变速复读多行
LRC
TXT
大字
小字
滚动
全页
1
  • Did the boy go where he wanted to?
  • 2
  • Children who play truant from school are unimaginative.
  • 3
  • A quiet days' fishing,
  • 4
  • or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again,
  • 5
  • is usually as far as they get.
  • 6
  • They have all been put to shame by a boy who,
  • 7
  • while playing truant travelled 1, 600 miles.
  • 8
  • He hitchhiked to Dover and towards evening went into a boat to find somewhere to sleep.
  • 9
  • When he woke up next morning,
  • 10
  • he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais.
  • 11
  • No one noticed the boy as he crept off.
  • 12
  • From there, he hitchhiked to Paris in a lorry.
  • 13
  • The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city.
  • 14
  • The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would,
  • 15
  • but to Perpignan on the French-Spanish border.
  • 16
  • There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities.
  • 17
  • He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.
  • 1
  • 听录音,然后回答以下问题。
  • 2
  • Did the boy go where he wanted to?
  • 3
  • Children who play truant from school are unimaginative. A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get. They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, travelled 1,600 miles. He hitchhiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep. When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais. No one noticed the boy as he crept off. From there, he hitchhiked to Paris in a lorry. The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city. The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish border. There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities. He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.
  • 4
  • New words and expressions 生词和短语
  • 5
  • record-holder 纪录保持者
  • 6
  • truant n. 逃学的孩子
  • 7
  • unimaginative adj. 缺乏想像力的
  • 8
  • shame n. 惭愧,羞耻
  • 9
  • hitchhike v. 搭便车旅行
  • 10
  • meantime n. 其间
  • 11
  • lorry n. 卡车
  • 12
  • border n. 边界
  • 13
  • evade v. 逃避,逃离
  • 14
  • 参考译文
  • 15
  • 逃学的孩子们都缺乏想像力。他们通常能够做到的,至多也就是安静地钓上一天鱼,或在电影院里坐上8个小时,一遍遍地看同一部电影。而有那么一个小男孩,他在逃学期间旅行了1,600英里,从而使上述所有逃学的孩子们都相形见绌了。他搭便车到了多佛,天快黑时钻进了一条船,想找个地方睡觉。第二天早上他醒来时,发现船在这段时间已经到了加。当男孩从船里爬出来时,谁也没有发现他。从那里他又搭上卡车到了巴黎。司机给了他几块饼干和一杯咖啡,就把他丢在了城外。男孩截住的下一辆车,没有像他希望的那样把他带到巴黎市中心,而是把他带到了法国和西班牙边界上的佩皮尼昂。他在那儿被一个警察抓住了,之后被当局送回了英国。他无疑为成千上万梦想逃避上学的孩子们创造了一项纪录。